Bisnera, vocablo visigodo

De WikiSalamanca
Saltar a: navegación, buscar
Visnera

La historia de Macotera guarda silencio hasta mediados del siglo XIII. Nada de nada, sobre el tránsito de cartagineses y romanos y, muy poco, sobre el asentamiento de los visigodos. Sabemos de la presencia de este último pueblo germano en la provincia, porque dejaron pruebas en forma de monedas, alguna necrópolis, un sepulcro como el descubierto en Calvarrasa de Arriba, algún recipiente de cerámica y algunas pizarras con grafías difíciles de descifrar, como las halladas en la dehesa del Cañal, cerca de Galinduste. Indicios claros de su estancia en nuestra provincia y, posiblemente, se dieran también una vuelta por Macotera.

Si es cierto que todo el mundo se aferra a una piedra, a una moneda, a un cacharro de barro para certificar la presencia, en su rincón, de un pueblo antiguo, ¿por qué no lo vamos a hacer nosotros?

Existe una palabra en nuestra habla, típicamente macoterana, y muy difícil de encontrar en el diccionario, y, en consecuencia, extraña para los lingüistas, que podemos enarbolar como prueba que los visigodos vagaron por nuestra tierra. Se trata del vocablo "bisnera". Muchas vueltas he dado tras la procedencia de esta palabra y, por fin, di con su rastro en la Enciclopedia Universal Ilustrada de Espasa Calpe, tomo 8. Proviene de “bisna”, vocablo germánico, que significa ventana. Este término lo empleamos para nombrar el hueco, que se abre en la pared exterior de la vivienda, como respiradero de la bodega. Además la utilizamos para introducir la uva hasta el lagar, donde es pisada y prensada por la famosa viga.

<br= "clear">

40px-Noia 64 apps wp.gif

Articulo extraido de la bibliografía de Eutimio Cuesta Hernández sobre Macotera. Cedido voluntariamente por el autor macoterano. Muchas gracias por colaborar en este proyecto.